胡人术士:“每当您走后,您的妻子就偷偷地出去,而您还蒙在鼓里。如果不信的话,今晚可提前回家一窥。”
a半信半疑。不过,他还是听从了胡人术士的话,在当天夜里提前还家,藏在庭院的花木间。
一更天过后,a见妻子打扮得漂漂亮亮地出了屋子。他当然感到无比愤怒:这竟然是真的!愤怒中,他见妻子把女婢叫过来,后者牵来马,并备上鞍子。在a的注视下,妻子在庭阶前上马,再看那马,竟冉冉升空了。
a目瞪口呆。
但这并不是最离奇的。最奇异的是,那女婢拿了把扫帚,骑在上面,跟在女主人身后,也一点点地飞了起来……
两个人一前一后,消失在唐朝的夜空中。
我们可以设想藏在花木丛中的户部令史a的惊骇表情。他自然没心思一个人待在这院子里了,回了办公的衙门,在那里挨过漫漫长夜。
第二天,a请了个假,急匆匆地去见那胡人术士:“确如您所言,我家竟出了如此幻异之事,我该怎么办呢?”
胡人术士说:“莫急,不妨再仔细窥探一晚。”
“再窥探一晚?”a迷惘地问。
入夜后,a换了个地点,潜藏在厅堂的幕布后。
不一会儿,妻子和女婢