外科学》出了第四版,京都医学科技出版社拿到了版权,想要翻译出版。这活儿呢,被咱们附一院的雷主任给拿到手了。他想请我帮忙给翻译几章出来。。。。。。”
田路顿时恍然大悟。
《霍夫曼神经外科学》,是和《尤曼斯神经外科学》几乎齐名的一套神经外科经典图书,每四五年都会再版一次。当然,对于国内的神经外科医师们来说,即使只是一个翻译工作。也绝对不是谁都有资格做的。从某种意义上讲,能够翻译这种经典权威的图书,对医师的声望和能力也是一种肯定。
“主任,您的意思你是?”
田路心中有些不太确定冷冽的打算,开口问道。
“咱们俩就不说那些虚的了!”
冷冽摆了摆手笑道:“不说别的,光论起翻译水平的话。你上大学的时候就能把我甩出去几条街了,我跟老雷提了一下,准备让你顶替我的位置。”
“啊?”
田路有些愣住了。
别看冷冽说的轻描淡写,但是田路知道,主任这是给了他一个不大不小的机会。以冷冽的为人,这个顶替肯定不是替他翻译的意思,而是顶替他翻译者的位子!像这样的翻译工作,其实在经济上没有太多的好处