流汹涌若不抓住沉船就难以接近水面船尾的螺旋桨呼呼狂转将浮流中的木船残骸卷了个粉碎船体的碎片随着乱流来回涌动玛丽仙奴号也山摇地动般震荡不已我们附在沉船上想固定住身体都格外吃紧更别提想要向上移动了。
水下这阵突如其来的震颤突然中止螺旋桨处忽然冒出一股旋动的水流。漆黑的水底探出几条满是吸盘的巨大触手好像一条灰色的大海蛇顺着沉船爬了上来。原来玛丽仙奴号沉入归墟之中正好压住了大王乌贼的洞穴将它困在其中。大王乌贼平时仅靠伸出触手捕食经过洞口的水族可能刚刚就是它在拨动沉船的螺旋桨叶感到有活物爬出沉船便立刻伸长了触手卷来。
我看见水下的青灰色巨物紧贴着沉船袭来不由得心胆俱裂若是在陆地上撞上什么僵尸异兽咬咬牙至少还能舍命逃跑但在深水之下水压使人行动缓慢难有作为。深海中的大王乌贼能拖沉船只若非沉重的游轮原也压它不住我们四人都知其中厉害只好攀住船身在乱流中拼命向上。
可人的行动再快在水下又怎快得过深海怪兽一条粗如水缸的灰白触足霎时之间便已到了身后。乱流中我手中拿捏不稳“波塞冬之炫”水下探照灯失手落下当即被大王乌贼的触手卷住灯光立灭十几公斤沉的探照灯在长满吸盘的触足中