里除了钱外,脑子里什么都没有装。虽然钱是个好东西,别人也没有像他这么贴满全身来炫耀的。
“难道你要这样过下去?”卡尔挪动一下身体,胳膊横放到扶手上,而另一只手不自觉地抚摸着自己的下巴,他用一种类似会议桌谈判的神情,抬头俯视着我。“听起来你很喜欢蹦蹦跳跳的,但是这个社会很残酷,艾米丽。你只是没有见过好的东西,嗯,你应该买点好的衣服,有自己的仆人,有空的时候上剧院去看别人跳舞。你根本不需要自己跳,这些都是……都是那些穷鬼才该考虑的。”
“我就是穷鬼。”我面无表情地帮他总结。
“只是现在,以后你不用烦恼钱的问题。”卡尔终于谈到自己感兴趣的问题,他显得慷慨而友善地说,“我能帮助你解决所有金钱的困难。”
这可真够慷慨的,难道我误会他了?其实这家伙是个有钱无处花,全部拿来救济穷人的圣父?我无法理解地看着他,担心他被人附身。他未婚妻跳海被人救了,他也只给二十块,结果一转眼跑来救济我,这反差实在大到我无法视而不见。
我试着分出心神去观察他,用一种并不明显的视线,沉默地从他的膝盖,到他放在椅子上的手。他抓住椅子的手指很不自然地轻点着扶手的地方,这个小动作