……”
“恩,果然是《金刚经》。”阿斗轻叹一声,《.金刚经》是佛教重要的经典,传到中国以后出现了很多的译本,大事刚开始的时候是叙事,说的是芸芸众生,翻译的都差不多,而后面出现了一些关于“空”的智慧,也就是富含着哲学道理的那一部分,翻译是不同的。
《金刚经》在中国流传的很广泛,.当年少林寺某某和尚做错了事情,经常被罚抄写《金刚经》,而在阿斗那个时代,大街上十几个铜板,就能买到一部《金刚经》。阿斗虽然没有研究过佛学,但是《金刚经》开头叙事部分,阿斗还是知道的,所以阿斗一听便知道,这赖信觉罗所讲的是《金刚经》。
说起来,这赖信觉罗的汉语说得可真的不怎么样,.毕竟是天竺人,说起汉语来不流利不说,多少还有些阴阳怪腔,即便是赖信觉罗话音非常的慢,但是阿斗仍然需要很仔细才能听的清楚。
这刚开始讲经的时候,赖信觉罗用的还是汉文,但.是讲到了中间部分,有些地方赖信觉罗根本没有翻译出来,或者是不会翻译,直接照念的天竺语的原文,叽里呱啦的声音,在场没有一个人能听懂赖信觉罗说得是什么。可是偏偏这群“南郭先生”听不懂,还在那里装成听的非常明白,受益良多的模