产项目,导致了两国文化界的纷争。
再还有,就是汉字的发明权,南韩人也想抢走,他们还认为明代名医李时珍是韩籍,本草纲目版权应该归南韩所有,活字印刷、造纸、风水等非物质文化遗产版权也归他们。
这些全世界公认属于华夏的非物质文化遗产,南韩人来争来抢,华夏当然不会忍让。
于是,文化上的纷争一直持续。
谁都知道,这次所谓的文化交流,就是两国的文化较量和争执。但谁也没想到,华夏交流团刚刚抵达南韩,南韩官员就提了这样一个非常尖锐也非常敏感的问题。
随团翻译犹豫着,不知道要怎么将这个问题翻译出来。