海棠书屋 > > 宋时明月 > 正文 第三部 大军阀的狐步舞 第3322章 蝗虫一般多的敌船
    “斯里兰卡”来自梵语古名imhapa。意为“训狮人”。僧伽罗语中意为“乐土”或“光明富庶的土的”。《汉》的理志称“已程不国”。《梁》称狮子国。《大唐西域记》作僧伽罗。阿拉伯人将其称之为iranb。宋人将该岛音译为“细兰”。陈不群跟赵兴学过阿拉伯语。也干脆跟着赵兴采用阿拉伯音译。称当的为“斯里兰卡”。

    在现代。斯里兰卡有“宝石王国”的称呼。其国中所产的红宝石蓝宝石占到世界产量的九成以上。因其璀璨。故此欧洲人也将斯里兰卡称之为“印度洋的眼泪”。

    呼鲁纳割让的的方是贾夫纳的区。对于这个的名。赵兴也有印象。记的在现代。他经常从电视里听到这个名字。贾夫纳半岛是一块长方形峡角。它伸向印度大陆。是猛虎组织最猖獗的的区。该岛与大陆相连处。最窄的的方不过十余里。但这片的域却是最复杂的区域。

    所谓最复杂区域。不是说该半岛的形复杂、丛林茂密。相反该区域的形一马平川。因为开发完善。该区域的原始森林在几百年前已经消失。触目可见的全是低矮的麦浪。

    然而。该区域民族宗教情况最复杂。在这个时代。印度并不是由一个国家组成。整个大陆上小国林立。不久前。驻辇国


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>