社的人孤陋寡闻,没品。
甚至还有一两个人,购买过巴尔巴卡出版社出版的画集,纷纷拿出来拍照上传微博。
但如玉的长微博,也在许芬妮看过之后贴了出来。
她主要解释了与巴尔巴卡出版社的合作始末,并透漏了可能的第一本出版时间。
“因为翻译需要时间,而出版社方面也希望现先出一本试水,所以这一次的出版不会如之前国内版本那样密集上市。目前第一本的翻译和审阅工作已经基本完成,出版社反馈的信息是会在七月底之前上市。”
之后,但如玉还提到了画展的情况,说明自己只是一幅画参与了联展,并非许多人说的主展。而参展的契机,则是之前有人将自己的画拍照发给了主办方。
总之,这条长微博算是全面回答了目前许多媒体和粉丝的疑问。
随着如玉姑娘的长微博发表,以及各种其他证据纷沓而来,那些借机黑如玉姑娘,嘲讽她的人彻底闭了嘴。
反而是支持她的粉丝,将出版社的信息、各种英国媒体报道整理之后,开始期待起如玉姑娘这次出版的英文版《疯子迪亚洛》。
“有没有人知道国外图书销量都到哪里查?一般这种类型的书都能卖多少?”
“是啊,而且出版之后是