----
    这天,城堡群里大家正开心地yy《疯子迪亚洛》英文版会是什么样子,能不能在国外打开销量。
    相对于外界的普遍保守,甚至比较悲观的情绪,这里的大家似乎并不担心。
    反正就那句,如玉大大出了我们就卖,管它销量如何。我们喜欢的是如玉大大的故事和画,又不是它的销量?
    照阮欣欣的话说:“销量那几个数字,能下饭吃?也亏得黑子对着那玩意儿都能嗨。”
    而如樱桃果子、安妮洛洛等已经看过部分翻译稿的人,更是对出版抱有极高期待。
    樱桃果子:哈哈,其实我觉得完全不用担心销量。根据我的了解,虽然出版社对图书是否畅销有一定影响,但是很多畅销书是出版之后靠着书评人的口碑推荐火起来的。
    樱桃果子:而那些书评人看书,可不管是大小出版社。有人口味很刁,而且更偏爱小众出版。说不定他们还会喜欢《疯子迪亚洛》呢!
    ako:果子看了英文版吧?感觉如何?
    樱桃果子:地道的英文没话说!如玉大大自己翻译的,我都惊诧了!
    火因:同惊诧……
    火因:而且这消息目前还没出去,否则又要引起一堆人尖叫了。
    洛洛妈:其实我觉得


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>