值。
乘着欧洲的东风,这本书在北美上市之前就被寄予了很高的期望,而发行后,各种评论口碑都十分不错。在几大书籍销售网站,比如亚马逊,以及几家连锁的网站上,各种反馈评论,对这本书的内容与质量都给予了肯定。
当然,文学界的评论向来百花齐放,而评论员多半也都是毒舌,对一本书,尤其是畅销书往往不会给予太多溢美之词。
事实上,包括《纽约时报》的网站上,也有专栏作者对《疯子迪亚洛》做出了评价,认为它是一本作者有能力进行严肃书写,却急于向流行文学献媚的作品。
专栏作者一边对如玉小姐的写作能力,知识水平和情节安排能力做出肯定,另一方面又是痛惜,又是痛骂,认为她在浪费自己的才华。
但如玉结束了与马克的愉快对话,谈定了版权购买和剧本编写的大体意向后,在返回纪光叶家的路上,看到了这篇专栏文章。
许芬妮问她做何感想,但如玉笑着说:“挺有意思。”再多也没什么好说的了。
“你似乎不太在乎其他人怎么评价你的书?”许芬妮终于问。
但如玉想了想,道:“芬妮姐,你知道吗,我写的这些其实都是曾经真实存在的故事。至少,对我而言它们是真实的。我并不是