今晚,很开心。”
虽然显得有些生硬,但是我还是听出了高木雄一的意思。
看得出来,高木雄一还想说些什么,但是因为他看到我们公司的专职翻译没有在场,所以略显尴尬地,和我握了握手,点了点头之后就不知道该说些什么了。
就在这时,月子却是从我的身后走了上来,主动地走到了高木雄一的面前,笑脸相迎地和他对话起来。
因为语速太快,我听不懂月子和高木雄一说了些什么,我只看到高木雄一的表情似乎有些惊讶,一开始,他的脸色有些惊愕,之后,渐渐地变成了笑脸,然后和月子握了握手。
月子和高木雄一谈话了几分钟后,高木雄一笑着走了过来,又和我握了握手。
然后,用日文和我说起了话。
一边对话,月子还一边帮我做起了翻译工作。
不得不说,月子不愧是日本人,翻译水平真的比公司请来的翻译人员高多了,她的反应很快,语言也很流畅清晰,话语非常有逻辑,条理清楚,丝毫不含糊。