放你离开。”
作者有话要说: “你可以叫我做贝利尔。”
“You may call me Berial.”
其实他们的对话一直是英语。贝利尔是译音。也可以译为“贝里亚尔”。
——
【脑洞小剧场】
贝利尔:她肚子怎么在叫?真可爱。让我先去偷个面包回来喂她……ψ(`?′)ψ
——
感谢是蛋黄酥星人、尘间一饭团、false、红妆(x2)姑娘们的地雷!
专栏感谢槯辞姑娘的地雷!
么么哒(づ ̄3 ̄)づ!!!
☆、Chapter 6
那只怪物索取的报酬,就是要她一次又一次地回到这个鬼地方来,陪祂说话?
这个要求乍听很古怪,但远没有叶淼想象中苛刻。甚至,和彻底被夺走了自由的贝利尔相比,那只怪物对她称得上是宽宏大量了。但究其本质,她和贝利尔其实是一样的,都是被那只怪物用无形的枷锁锁在了身边。
从这里离开,不是结局,而是另一段布满迷雾的路程的起点。只要她一日还在亚比勒,就一日不能摆脱祂的阴影。
叶淼心底有个微弱的声音这样告诉