他穿着合体考究的衣服,将手杖放在臂弯上,微微弯腰行了个绅士礼节,这是一个金发碧眼的北欧中年男子,看起来很有修养。
行,鱼儿上钩了。
“哦……这真是让人难堪,在这个陌生的地方我无法拒绝您的好意,但是在此之前,我能知道您的身份吗?”
“请原谅我的失礼,我是文贝克爵士,供职于总督府的一名行政官员,在巴达维亚已经生活了十几年时间,对这里的一切都非常熟悉,坚信能够为您提供一切必要的帮助。”
“哦,太好了,我是来自法国的凯拉-阿特金森男爵夫人,这是安娜,我忠贞的贴身女仆,冒失决定来到这里散散心可能是一场灾难,但是遇见您又是我的幸运。”
凯拉-阿特金森充分利用美貌女人的优势,展现出楚楚可怜需要帮助的贵族女人形象,娇柔造作的遣词造句非但不令人作呕,反而有一种赏心悦目的感觉,激发男人强烈的保护欲望。
同样的话让安娜说出口,就达不到这样的效果。
“请放心男爵夫人,巴达维亚是一个美丽而又让人难以忘怀的城市,一定会给您留下美好的印象,嗯……请随我一起下船,不要管那些行李物品,我的人会妥贴的将行李送到该去的地方。”
“呃
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>