你那圣洁虔诚的心,爱你脸上衰老、痛苦的皱纹。”
这是威廉·巴特勒·叶芝写的一首诗,他在高中的时候曾经读过。他其实并不喜欢这首诗,不是写的不好,而是他觉得翻译的不好,所以他喜欢的情诗,一般都是中文的,外文翻译过来的,他都觉得少了一种韵味。
可是如今这首诗由王东发给他,他突然觉得这首诗写的很动人。他躺在床上,自己默默地读了一遍,他突然想发语音,于是就给王东打了一个电话。
“你有微信么,或者qq?”
“没有。”
“我想跟你发语音呢,怎么办?”
“直接这样打电话不就行了?”