听他提到了“Chuwang”这个发音,并言谈间两人都时不时向林楚望投去欣赏的目光。
于是晚餐的剩余时间里,允焉都有些蔫蔫儿的。
——
晚餐过后,楚望散完步,便歪坐在花园的藤编秋千上哼着乱七八糟的流行歌小调。索米尔先生在楼上看到了她,没一会儿就下了楼来,坐到藤编秋千旁。
“嗯哼……我竟输给了一个中国小女孩,”索米尔笑道:“那么中国小女孩想要什么样的奖励呢。”
“晚餐桌上我听您说,”楚望歪着脑袋想了想:“完成我姐姐的婚纱之后,索米尔先生会离开乔公馆,在油麻地租一间店铺,找一两位学徒做一些帮工?”
“好几位乔先生的朋友都委托我为他们做一些礼服。我曾在法国见过一些中国的手工刺绣,希望能使用在一些西式礼服上。所以这次随乔先生来香港,目的也是想学些中国的手工刺绣。”
楚望点头道:“确实很漂亮,可惜我手拙,没有学会 。”
索米尔先生也有些好奇:“你为何从不在家人面前讲法文?”
“我和我母亲在家族中不是特别受人喜欢……”楚望决定撒个无恶意的小谎,“而我的法文和英文都是她教的。”
“噢