不用多久,事实会告诉伊丽莎白答案。
达西先生走到她们身边停下,又一言不发。
凯瑟琳觉得他实在很有趣,不由歪着脑袋看了看他,发现他的目光落在自己身上时,对他礼貌地笑笑。
达西先生面无表情,对她微微点头示意,然后又挪开了眼神。
这时夏洛特站在钢琴边冲着伊丽莎白挥手,让她来表演钢琴和唱歌。
伊丽莎白并不喜欢出风头,但也不忍拂朋友的好意,只好走到钢琴前弹奏。
“真是美妙的音乐。”卢卡斯爵士走过来,站在她与达西的中间,开口道。
凯瑟琳不确定他在和谁说话,不过她看了达西先生几秒,发现他也在看着她,却没有开口的意思时,才接道:“莉齐的弹奏胜在率真自然,让人听着感到愉快,技巧倒是其次。”
“我赞同贝内特小姐的意见。”一直没出声的达西先生终于开口说话。
卢卡斯爵士立刻与他攀谈,凯瑟琳则安静欣赏着歌舞,同时听他们聊天。
不过这个聊天进行得太艰难了。
卢卡斯爵士一直试图与达西拉近距离,可惜效果甚微,达西的回答非常冷漠,在卢卡斯爵士夸赞舞蹈流行于上流社会时,他居然说:“跳舞在下等