个拿农具的汉字都能干翻他们,村人倒也不太怕,主动上来问兆。
村人倒是表情很热情,可兆——半句也没听懂啊!
另外两个人都是太原人,他尝试着说了几句自己会说的山东方言,村人一脸“你说啥”的表情瞪回去,两人鸡同鸭讲说了半天,引得外围一群男女老少过来插嘴。兆听了半天也没听懂他们说什么,只得拱了拱手,先去找点地方吃东西。
他怀里揣的几个铜板倒是油腻腻的,他明知这样做不太好,可嗅着村中过年,各家飘出来的饭味儿,实在是有些坐不住了。他敲了一家门,递上几枚铜板,说是想买两个饼子吃,结果那村妇还挺高兴,给他们三个端了汤饼出来,挖了好一勺猪油,又切了几片薄肉。兆已经不知道多久没吃过一顿像模像样的饭了,看见那陶碗里冒着热气撒着葱花的汤饼,眼都要直了。
他们三个的确是衣服怪脏的,不比这些没有收到战争侵扰的村落,人人都换上新衣,他们不好意思跪在人家屋里,只得出来坐在院子里吃。
等到兆吃饱喝足了,才发现这些人要是语言不通,又不识字,实在是很难问出路来。他们牵着马,在村中逛了逛,只盼着也来了个外乡人,能说几句山东土话也算是得救了。
然而拐过一道弯,在一群孩