海棠书屋 > 穿越小说 > 雄起中亚 > 第三百八十三章 查缺补漏
度。
    李承绩受这建议的启发,还设了一勇士台。特意招揽民间身体强壮,身怀绝技或是勇武出众之辈。
    不过最受李承绩重视的,还是李世昌提议的‘书同文,车同轨’之策。因为呼罗珊的地界,各部族民混杂,风俗、言语等,全都千差万别。
    除了大食强盛时期,能在该地建立稳固、长久的统治外。其它势力,都无法长久。向半个世纪以前强大的塞尔柱帝国,也以极快的速度,在中亚的土地上消弭无踪。
    所以‘书同文,车同轨’之策,对呼罗珊总督府的长治久安,尤为重要。
    其实依照当地的民情,波斯语无疑是普及性最好的语言。其次便是回鹤语,也可以说是突厥语。汉文的话,倒是普及性很低了。
    但是李承绩不愿意摒弃汉话,所以在呼罗珊的官方语言里,分别用了波斯、回鹤、汉话三种。
    如今得益于总督府大力推行的扫盲政策,汉话的普及性有所提高。但百姓们的日常用语,还是以波斯语与回鹤语为主。汉话也就成了书本上的语言!
    这与后世的哑巴英语,倒有相近之处。
    也是中亚的地界缺少汉话普及的环境,所以无论官方多么努力。汉话都取代不了波斯语与回鹤语两种拥有庞大


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>