们华国著名的古典乐曲还是不少的,但也是根据五音音阶编的,要改成七个音还是有难度的。”周璟然曾经尝试过改编,她知道其中的难度。
博格根据她的语气和内容,很敏锐地问道:“你改编过。”
“e,是的,但是那个时候作的,你懂得,并不是很成熟。”
博格眼中透着笑,“可以给我看看吗?你是华国人,并且你懂一些华国的古乐器,我想,只有你可以给我帮助了。”
“我的荣幸,博格,我应该感谢你才对,知道吗,这是我在我的祖国展示我的机会。”周璟然自然知道这是一个不错的机会,其实在大不列颠这几年她已经学不会华国人先谦虚一下再接受,在国外,别人是不吃你这一套的,你需要自己去抓住每一个机会。
如果两个人华国人在这边交流,也许是如此:
甲:“我的作曲并不好,我怕帮不上你什么忙?”
乙:“我看过你的作曲,非常的不错,不用担心就一点小问题。”
甲:“既然你都这么说了,那我就尽力而为。”
当然,如果乙是外国人,也许就会出现另一种情况:“噢,这样啊,那我找找别人。”之后,甲的内心就更加纠结了。
并不是华国人谦虚这一套不好,只是有时