苏拉羞赧地抓住他的手,扶着后腰坐了上去。尽管行动不方便,她仍是双膝紧并,白皙的手规矩地搭在腿上。
赫伦低头,闻了闻袋子里飘出的甜香气,有些责怪地说:“加图索,这是不祥的葬礼,你不该让一个孕妇来这个地方。”
“噢,瞧瞧你愚蠢的样子,赫伦!”加图索双手一摊,揶揄地笑道,“那些虚无缥缈的狗屁玩意还是少信些好。”
赫伦挑起一边眉毛说:“是吗?不愧是最年轻的元老,从不缺自信。”
“尊敬的普林尼大人帮了我不少忙。”加图索虔诚地向石灰像鞠躬,这种偶尔正经的样子令人发笑,“没有你的父亲,我不可能进元老院。你虽然年轻,也该为仕途做做打算了,表弟。”
赫伦嘴角抽了抽。“能保住波利奥,我就知足了。”
加图索奇怪地瞟他一眼,没理会这句怪诞的话。
“晚上有葬礼游行,还要举办晚宴。你该不会忘了吧?”他提醒道。
赫伦神情一滞,拿住纸袋的手猛地抓紧,“我没忘。”他闷声说。
他低下头,下巴隐没在长发遮蔽而成的阴影里。
……
贵族葬礼上,亡人会被装入棺椁。司葬队伍抬棺,穿过熙熙攘攘