成:touch your heart.”
    全体愣住,反应过来,无论中国人,还是外国人,心里只剩下一句话了——贼好的翻译!
    某唐更是抓狂——“touch”打动“ heart”心,而且这么一翻译,touch your heart(打动你的心灵),简直是绝妙无比!
    点心,不就是打动人心灵的美味么!
    为毛啊为毛啊……为毛刚才她没想到这么好的翻译啊。所以说,宋楌可以翻译国外的巨著出书,这个双语的文化内涵真的不是盖的啊,他还跟她谦虚,说翻译的文字全部是随手写写的,看这水平这么稳当,就是乱写写也是惊世骇俗的译文啊!
    某唐开始颓废,为毛给她摊上这么一个大神……
    又说说笑笑了一会儿,moira他们才走了,临走前,moira还跟宋楌打趣道:“perry,你的这一句touch your heart,我不会忘记的。”
    言外之意,简直太明显不过了。
    touch your heart,你曾经打动过我的心灵。
    但某唐懒得跟宋楌算账,事实上,宋楌长得实在太帅了,女人缘就非一般的好,这种烂桃花她看得太多了。所以见怪不怪。
   


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>