god. so he waited, listening for a moment longer to the tuning fork that had been struck upon a star. then he kissed her.
---- f. scott fitzgerald, the great gatsby
他知道当他吻了这个女孩,并把他那些难言的憧憬和她短暂的呼吸永远结合在一起,他的心灵就再也不会像上帝的心灵一样自由驰骋。因此他等了一等,想再倾听一会儿那在星上敲响的音叉。然后他吻了她。 ---《伟大的盖兹比》
忙碌的时候,时光飞逝如电。最近公司在竞标某全球大银行集团的一个云项目,对数据安全要求极高。ceo有意收购的s公司,正好运用了最新的数据加密技术,能做到既安全又节省网络资源。亦辰为研究对方的技术核心忙得不可开交。
不知为什么,他在三月间还是去了一趟那家“乌龟”酒吧。大概因为不是周末,酒吧里没什么人,墙上的数字变成了185。老郭端了一杯汤力水给他,坐在他对面,抽出一支烟,在昏黄的灯光下慢悠悠说起自