来站好,“你该庆幸这里几乎没有狗仔队。”
“怎么?难道你还担心和我传绯闻?”凯特故意曲解西奥罗德的意思,又调侃了回去。
“是的,我怕被你的疯狂粉丝追杀。”西奥罗德揶揄着。
“我更担心你的‘dies’会撕碎我。”仗着有护目镜遮挡,凯特光明正大地翻了个白眼。
她也对西奥罗德对粉丝们的宠爱略有所闻,某些肉麻的报纸还评论西奥罗德对自己的女性粉丝一口一个“dy”听起来像极了一个贵族少爷。
“拜托,你们在干嘛?难道你们打算在这里聊一整天吗?”刚从一个滑雪道折返的裘德和格温妮丝见西奥罗德和凯特聊得异常开心,有些无奈地摇摇头,“你们应该学一学杰克,瞧瞧他,他才是认真学习的模范。”
裘德示意一旁在教练的指导下联系穿着滑雪板走路的杰克,拿出了老师教训坏学生的语气。格温妮丝倒比他委婉得多——她直接滑到教练身边,“恳请”他一定要帮他们训练好一旁划水摸鱼的两人。
教练的确认真负责,至少西奥罗德和凯特再也没有闲工夫聊天。
在教练的负责指导下,凯特很快便展现了她在海边长大的天赋,下午时便可离开初学者营地,在周边的初级滑雪道练习。而西奥罗