’,用这种方式恐怕是行不通的。”西奥罗德慢条斯理道,仿佛这两位探员的挑衅在他眼中只是孩童的闹剧让他不屑一顾。
“说得好听,难道你连他的赌场被卷入洗黑钱的事也知道了?”白人探员冷笑着。
西奥罗德没吭声,纳特尔倒冷静下来。
“这就是我们此次前来的目的。”黑人探员赶紧接上,“我们知道这件事和你本人无关,但是它发生在你的赌场里,纳特尔,无论如何它都会产生不好的影响。为了你自己,更是为了你的朋友西奥罗德,你最好帮我们这个忙……”
其实当初从fbi嘴里得知这件事时,纳特尔是不相信的,因为他从未从自己的手下那里听说过洗钱的事情。然而当他送走了两个探员,开始暗自细查时,他才发现确有此事,而且,他的赌场里出现了叛徒。
通过赌场洗钱是最容易的,纳特尔当然知道具体该如何操作。只要将那些脏钱在赌场换成筹码,装模作样地故意输掉10%-30%就可以收手,重新把剩下的筹码换成现金。这样,到手的脏钱在这一兑一换中就可以顺理成章地变成干净的钱,有时候只要串通好赌场钱庄的人,说不定可以输得更少就洗钱成功。
那些渣滓就是利用这一点,在他忙着西奥罗德的工作时,偷偷收