。
不,他才不幼稚。
这只是在符合当地条例容忍范围内适当地帮助一下某个傻子,免得她待业太久以至于流浪街头。
谁他妈敢说他幼稚?
4
吵闹、低效而漫长的研讨会接近尾声,张看着时间已经差不多了,起身简单说了几句,加快了这个会议的结束进程。
一行人朝专用电梯走,他拐了个弯,往安全出口去了。
身后有纳闷声,他轻轻扬眉,推开笨重的铁门,走进去,门关上,那些人的声音被隔绝了。
现在,世界是安静的;对比之下,他的心有点聒噪。
此前看资料时,张留意过这间公司的建筑结构,两条楼梯通道分别分布在办公楼的两侧,科研部占据了二十二至二十四三层楼。而研究助理的外间工作点,全都设置在大厦的右半边一侧。
她应聘的就是研究助理一职;他所在的就是右边的楼梯通道。
离此公司的标准下班时间还有十分钟,完全足够他走到二十一楼楼梯间。
张突然想到‘守株待兔’。
从前他认为这个寓言故事没有一处科学的地方。首先,那只撞木桩的兔子太蠢;其次,那个决定守木桩的农夫简直缺乏生活常识;最后,这个成语被世人曲解成