布劳心领神会的看了他一眼,胳膊搭在他肩上,“老伙计,到时候多分你一点,他一定会卖个好价钱的,绝不会亏。”
托顿得到了想要的承诺,这才露出一个安心的笑容。
“去房间里吧,那小家伙现在黏你的很,你得好好哄哄他。”布劳勾起嘴角,调侃的说。
托顿会心一笑,颠颠的进了房间里。
查查尔对托顿抱有极大的好感,因为这个常年走南闯北的人知道太多神奇的东西啦。每天都能变着花样给他讲故事,这是查查尔从没体会过的,人类世界居然这么丰富多彩,太有意思啦!
修斯站在远处愤愤的看着查查尔缠着托顿讲故事,眉头皱得能拧绳子,明明那个人类不怀好意,查查尔这个蠢货还赶着往上凑,别人只要稍微哄一哄他就乖乖的跟着走了,而我用了这么多年的时间,耗费无数的心思,却总是被冷眼相待。
这一点都不公平!
修斯恨不得把查查尔抓过来狠狠打屁股!但是他不敢……查查尔到现在都不待见他,拒绝了他精心烹制的魔兽肉,也没有收下漂亮多彩的宝石。
修斯又着急有苦恼。
不过经验丰富的父亲告诉他,追求爱人决不能因为一点事情就气馁,要知道精诚所至,金石为开。只要坚