看到的,一向内敛的诗人,为着心上人写下最深情的文字。
作者有话要说: 姜小言:而且,一定会是我现在说的这个。
顾老大还有三秒到达现场,他决定用实际行动奖励她的实话实说。
☆、chapter 29
午后客人很少,工作人员也不过寥寥几人。
凑巧的是,正好有一波来a市旅行的英国游客听闻有这样一种图书展厅,纷纷表示这趟旅程参观过它才算不枉此行。
导游只好在他们登机前做了这样一个原定计划之外的安排。
英国男士的绅士是出了名的,公共场合的秩序更是不用说,但同时也产生一种很奇怪的现象。
由于工作人员有限,一个解说员的身后往往跟着数量不少的客人,落在后面的人既听不到解说员的讲解也看不到图书作品。
但是他们也没有因此议论纷纷,而是努力侧耳去听,虽然结果还是一脸的懵圈。
虽说图书简介有英文版,但是干枯的文字很容易让人感到无趣。
解说员的供不应求,客人的时间紧迫,再加上临时调人的困难,让工作人员把目标瞄准了看似很懂行的姜言。
一位身着套装的小姐姐疾步走过来,向姜言交涉能否请她暂时充当翻译