全身都僵硬了,根本不敢乱动,他还是第一次这么近距离的接触如此年幼的幼崽,或许一个甩头就会让它飞出去,更甚者一个不经意的翻身就能压扁它。
实在太可怕了。
管家显然觉得这样还不够,他笑呵呵的把祖羽也放到了塞西尔的身上——而且是直接放在他的背上,让塞西尔不得不张开羽翼为他保驾护航。
祖羽被放上去的时候起初并不习惯,但很快他就从中早到了乐趣——没动一下都能感觉到这头大狮鹫犹如受到惊吓一般的颤抖,让那么冰冷的一个人流露出这么明显的情绪波动,实在是太有趣了!
而且把这个男人踩在脚下的感觉莫名的很有优越感啊。
暗爽不已的祖羽踩着欢快的节拍,加入了小狮鹫的游戏里。
作者有话要说: 祖羽的恶趣味也是很严重的,他和管家合拍不是没有原因的。
第22章
把大狮鹫踩在脚下的机会可不多,祖羽非常会抓时机,趁此机会,直接体验了一把在狮鹫头顶上作威作福的威风,连带的还把小狮鹫也一起夹带上去了。
塞西尔从来不知道幼崽能这么闹腾,他也不是没有见过其他家的幼崽,那些幼崽在他面前哪个不是安安静静的乖巧样,怎么换到他家的幼崽,就能皮到在