在翻译出字面意思后还有查资料核实,直到遇到了一个缩写:oom。
这是什么?因为是草稿,缩写都还没有特别做批注。苗伊仔细回忆、翻找,也找不到有关这个词的提要,可糟糕的是,还在下文中不停地出现,几乎到了影响全局的地步。
必须找到!却无从查起,而百度出来的结果:“内存溢出”或者……“法力耗尽”,什么鬼??
折腾了快十分钟,一筹莫展,这可糟了,实在不行找老师?看看表,已经十一点半,怎么好意思……突然,苗伊一激灵,哎呀,她怎么这么傻?她现在不是一个人在小屋闷头翻译,隔壁房间里就是南大总工啊!
一下就乐了,趿拉着拖鞋就往外去。
门虚掩着,里面流出轻音乐,苗伊叩叩门。
“进来吧。”
她推门进去,见他一身短袖、运动裤也坐在电脑前,看着她,“你怎么还没睡?”
“小叔叔,oom在estimate里是指什么?”
“oom是order of magnitude的缩写.”南嘉树解释道,“数学概念是数量级,通常是指一系列 10 的冪,即相邻两个数量级之间的比为 10,一般用来描述一个数在一定范围的大致位置。用在estimat