拉回正题。
“昨天我去参加了一个宴会。”娜塔莎道。
她拿起史蒂夫面前的报纸,靠在桌边指着背景中的一个男人:“这个人是诺曼·奥斯本,昨天我见到他的时候,他神采奕奕。”
“so?”史蒂夫点头示意自己在听。
“如果他不是几天前还在满世界找活命的方法,那就一切正常。”
托尼往嘴里扔了几粒蓝莓干,掏出手机投影出他(让贾维斯)黑来的资料,顺手把蓝莓干往班纳博士和鹰眼的方向送过去。
班纳博士从善如流抓了一把。
鹰眼在娜塔莎极具压迫力的眼神中,坚持的捻了几颗。
“所以,诺曼·奥斯本是怎么做到两天时间内,从一个随时要抱着十字架合眼的人,变成一个西装款款神采奕奕的健康人的?”
娜塔莎接过话头,点了点另一个正好将她身影挡住的女性:“说到这个,就不得不提一下这位——莉莉·格兰德小姐了。”
史蒂夫的眉头皱了起来。
托尼:“所以我刚才是让你们看她,而不是让你们包甜甜圈。”
鹰眼不服气地小声bb:“你可以直说的——毕竟那张纸上都是一些辣眼睛的话。”
班纳博士一脸状况外,愣愣的听着娜塔莎和