再剩下杂七杂八的事收罗好后,他们一家三口便踏上了去澳大利亚的国际飞路网。
比利威格虫是澳大利亚一种土生土长的昆虫,凡是被它折了的人,首先会眼花,然后会漂浮起来。因为这种神奇的现象,好多年轻的澳大利亚巫师会故意抓比利威格虫来蛰自己。也正是因为这个,林宁此前才会说比利威格虫会分泌一种迷幻成分的物质,这种物质会随着它的蛰针刺入到被蛰者体内,让他们产生飘忽感。当然了,这种飘忽感不仅体现在被蛰者的心理上,也会反应在他们的生理上,可以说是种有全方位立体化效果的“迷幻药”。
同时一旦有人被蛰过度,他就会一连数天不受控制地在空中漂浮,而且如果有严重的过敏反应,随之而来的就是永久性飘荡。
这就是所谓的小蛰怡情,大蛰伤身了。
为此林宁悄悄对白皇后说:“我们还没有进行过测试,万一猪笼草产生不良反应呢?”
白皇后:“这确实是个问题,可你要去告诉它吗?”
林宁一脸沉痛道:“我怕它听不进去。”
白皇后慢条斯理道:“我想如果到时候出了什么问题,我可以帮它治疗。”
林宁还是没太适应过来白皇后如今治疗师的身份,经由白皇后这么一说,她才