手机。
“we need another one。”他说。
这时候他们差不多血条都掉光了,回去找另一个车门,太危险了,空着手估计都有累得从山上掉下去的危险。贝莉儿是坚决不会让玛利多诺多尔回去推车门的。她自告奋勇:“i go.。”
这个英文实在奇葩,玛利多诺多尔听懂了。他立刻反对:“no。”
但他也没有别的办法啊。贝莉儿很坚决:“i go ,or we go back。”
总不能在这里功亏一篑吧!已经到了别墅门口,只差一步就能进去。玛利多诺多尔坐在那里生闷气,碎雪从他的头发上还不停掉下来,“no……”他就是很委屈。
“you are a girl。i’m a man。”他坚持着翻来覆去地说,“give me some time。”
他还想再试,不要命了啊。贝莉儿赶紧搜肠刮肚,安慰他受伤的心灵:“because you are a man。”
这是客观情况不为主观意志转移,小公举再公举也是个货真价实的男性,身高一米八往上,体重健身锻炼实打实的肌肉,哪像来自南方的软妹一身软肉没骨头?玛利多诺多尔悲愤地沉默了,沉默