了多少,呼哧地蹦跳,呼喊爸爸,要让爸爸也看看。
    “请便。”威利极其慷慨地一摊手。
    斯塔克父女没有从置身糖果屋的或惊或喜中缓过神,托尼本身也不让黛茜吃那样多的糖,一阵茫然和失语之后,老父亲从树上摘了一个糖苹果,放在黛茜捧起来的小手里。
    威利见状一挑眉,到底没有说什么。
    糖果屋算不上稀奇。
    在见过巧克力工厂奇奇怪怪的生产工具和产品之后,才知道用糖果做景观只算得上最普通的。
    “这个是吃了能学会吹口哨的糖果。”威利从一堆五颜六色的口哨糖中拿起一个,笑吟吟放在托尼手里,“很多孩子为学不会吹口哨烦恼,只要吃一个糖果就能解决。”
    他仿佛知识最渊博的园丁,在炫耀丰收的花园,转身再拿起一个,随即发现拿错,有些嫌弃地放下,“这个糖果是失败品。”
    他道:“它只能够让无聊的大人长出头发,如果标上旺卡工厂的名头放出去卖,可能会砸了我的招牌。”
    威利很快换上一个新的:“这是做梦糖。”
    他的眼神缥缈起来:“能做一切想做的美梦……我有一段时间,经常做一些神奇的梦。梦见我在加勒比海当海盗,或者换了一双剪刀做的手,还有一次


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>