ary certificate you have made does not make any sense.
(所以,你提出的佐证,没有任何实际意义。)”
女记者有些控制不住情绪了,略带激动的说:“But I……”
斯文男人抬手打断了对方的话,继续说:“In addition, there is one point I want to correct.
(另外,有一点我要纠正你。)
This is not a simple living area. And you, as a journalist admitted to the show, Should be very clear about this.
“这里不是简单的生活区。而你,作为一名获准参加展会的记者,应该非常清楚这一点。”
“……”女记者一阵语塞。
所有记者获准进入展会之前,都明确的获知了他们可以活动的范围,以及其它详细的行为要求。
而且,每名记者都签署过书面保证。
所以,女记者非常清楚,每个参展国家的生