一阵破锣敲响,吴知府即刻下达了处斩令。
处斩令一下,十几个衙役便从大牢取翟红巾,押到大厅上来。
吴知府当面读了朝廷明降,书吏写了犯由牌,翟红巾画了供状。
衙役们将翟红巾捆绑停当,驾到木驴上面,将其双腿分开,对准那根驴背上的粗木橛坐了下去。
翟红巾惨叫一声,身子乱抖,衙役们便用弯钉将她两条大腿固定在木驴上,最后,由四名大汉抬着,缓缓而行。
木驴一出府衙,衙役、兵丁组成的先导队便将破锣、旧鼓敲得震天响亮,吆喝声一声高过一声:“大家都来看鸡头老鸨坐骑木驴!鸡头老鸨伤风败俗,草菅人命,朝廷准予木驴剿杀!”
原来,木驴背上的那根木橛连接一个搅轮,犯妇下体坐进木橛,扛抬的人会在后面搅动转轮,未等游街完毕,犯妇便就流血而死。
渭州城里人头攒动,那些扶老携幼的百姓,拥挤大街两旁,观看作恶横妇受诛。
游行队伍浩浩荡荡,来到渭州城繁华的状元桥下,却听一声吼喊,一个胖大和尚从桥栏上跳将下来,挥动手中的铁禅杖,将敲锣打鼓的兵士打散,又将抬木驴的衙役打翻;尔后,拔出别在绑腿上的突厥弯刀,割断绑在翟红巾身上的绳子,胳肢窝下夹了,扬长而