roge.ifyoujumpinmuddypuddles,youmustwearyourboots.”
    “muddypuddles,意思是泥坑。mud是泥,puddle是坑,都是名词。”
    童颜边跟读,边随手在小本本上记下来生僻词。
    宋明乐一开始有些抗拒,这会也被自家童哥的认真所感染,磕磕巴巴跟着读起来。
    没多久,她便察觉到不对劲。
    “童哥,你怎么把小猪爸爸、小猪妈妈还有旁白一块都念了?”
    “还念得那么流利!发音也超标准!”
    跟童哥一起混了三年,宋明乐对她的英语水平再清楚不过。
    前不久有个国际友人找童哥问路,当然她觉得那位友人纯粹是看童哥长得漂亮想搭讪,不然干嘛不用手机导航、甚至连个眼神都没分给旁边的她?
    当时友人用特别缓慢的语速问“whereistheaprilflowersquare?”,连她这个学渣中的战斗机都听出了友人在问本市地标“四月花广场在哪”,童哥愣是一脸懵逼。
    更别提童哥那感人的口语。
    宋明乐脑海中闪过一个个片段,最后升起一个大胆的猜测——
    “童哥,难道


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>