克斯的栖息地。
老人的胡子上还沾着金黄的蜂蜜,见他们进来,慷慨地将盒子向前一推:“蜜饯,尝点吗?”
“这可是今天早上从法国空运过来的。我的学生知道我喜欢吃这个,特地送过来的。”一个声音陡然插进来,带着无法掩饰的得意和骄傲。
哈利扭头一看,那肥得如同海象一般的小老头,不就是霍拉斯·斯拉格霍恩吗?
“早上好,斯拉格霍恩教授。”
霍拉斯从椅子上站起来,伸长手臂从盒子里拈了一块蜜饯,送入口中,眼睛好奇地在哈利身上打转:“早上好,乔恩。嗯……这位是……”
“嗯,我想你一定会对他感兴趣的。”老人透过半月形的眼睛看向霍拉斯,“他是你最喜欢的汤姆的……家人。”老人似乎在斟酌哈利和汤姆的关系。
哈利朝老人微笑。
在70年后,邓布利多曾对着黑洞洞的摄像头,苍老而疲惫地揭示伏地魔与汤姆·里德尔的关系。他说:“伏地魔之所以是伏地魔,我也有一部分原因。”这句话在巫师界掀起了轩然大波。后世被舆论引导的巫师们,盲目地将后来二十多年的黑暗归咎于老人的“残忍”,将他的和善当作伪善。所有的矛头都指向了那个疲惫不堪、空洞虚弱的身躯。