,布鲁斯想。
卡尔的想法对他来说太简单和天真了,但游历过世界以后,他已经很能理解不同生长环境和不同教育对人产生的影响,卡尔能有这样简单粗暴的“不能送给托尼那就送给布鲁斯”,丝毫不考虑把昂贵金属出手的思维模式,他完全可以理解。
最大的疑惑被解开后,布鲁斯浪洋洋地调侃道:“好吧,卡尔,但你送我的那两本书是什么意思?如何正确表达自己的情绪?如何与自己的孩子们相处?”
“哦那个啊,上次霍华德过生日,我送给他的礼物就是这个,然后我觉得你和托尼肯定也需要,就一人送了一份。”
“……你考虑得真周到。”
“谢谢你,布鲁西。”卡尔的声音开心极了。
挂断电话后正好到家,和安德鲁告别的时候卡尔果不其然的又只得到了一个短暂的“再见,老板”,不过他并不介意安德鲁的沉默寡言,笑了两声,就回了自己的房间。
如果没有意外的话,今晚就会这么度过了。
但意外就是在这个时候发生的。
卡尔刚进房间,就感觉到一股空间波动。
很难具体去描述那种感受,像是一种“有人在靠近”的强烈预感,但预感存在的同时,视觉却又捕捉不到任何的异常,只