“把我们的私人恩怨先往后放,现在我们要考虑的事情是该怎么逃出去。这些人不是一条心,我被抓进来之前说服了几个对头目不满的小角色,他们自以为很有本事,对每天都只是做着运送物资的活这件事很不满意,我答应帮助他们推翻头领,在未来所做的报道里将他们描绘成反政府党的英雄,他们答应我尽可能地提供你需要的东西。”
“话说得那么漂亮,最后还不是靠我。”托尼翻了个白眼。
露易丝懒得陷入这种小学生般的幼稚争吵:“组装一些不错的、能帮助我们在他们内斗的混乱中突围的武器,这难不倒你,对吧托尼?”
“你疯了。”托尼回答她,“首先你竟然敢为了几条新闻跑来送死,其次也是最重要的,你竟敢质疑我,有史以来最天才的斯塔克?”
“唔。”露易丝含糊地应了一句,随即将视线转向一直保持着安静的科学家,“他怎么了?”
“发烧了。”托尼言简意赅。
“我想我的朋友能够搞到一些药品。”露易丝说,走过去摸了摸对方的额头,然后扶着他换了个位置睡下,“看我做什么?你会照顾病人吗?继续你的工作,托尼,你也只能做那个了。”
——
“杰森的情况很好,可能是重伤激活了