“你在等什么?”卡尔说,“这么拖着根本就不可能解决问题。”
“我知道,”布鲁斯说,“我知道。”
卡尔就也沉默了下来。
“……好吧,好吧,卡尔……好吧,我是说,我知道了,我不是有意忽视你的,虽然我确实非常忙,这一点我真的没有骗你,我也不能告诉你我在忙什么。”布鲁斯深深地吸了一口气,“我只是……我不知道……”
“你不知道这时候该说什么吗?”卡尔说,“我教你。你应该说‘对不起,我错了,我保证这种事情以后再也不会发生’,你还可以在后面添一些保证,比如‘我马上补上这些年欠你的生日礼物’、‘以后你发来的信息我全都秒回’什么的。瞧,布鲁斯,多简单的话,你为什么就是不能说?”
多简单的话,他想,你为什么就是不能说?
布鲁斯的焦躁和紧张是肉眼可见的。
被卡尔从卧室弄到这里之后他已经变了好几个姿势窝在沙发里了,他的手有时候抱着胸膛有时候无所事事地摊在身体两侧,而现在,他正用一只手的手指搓他的嘴唇,眉头紧紧地拧着,整个人都散发着困兽的气息。
“……对……”他慢吞吞地从喉咙中挤出一个音节,“……不……起。”
“上