卡尔闻言只是把他的脖子搂得更紧,并且用力地摇头,小声说:“不。”
亚历山大为卡尔选择的居住地拥有这个国家最灿烂和明亮的阳光,从有意识起,他就生活在广阔的天空之下,凝望群山和星空,在平原和森林中嬉戏。
蝙蝠洞太狭窄和阴森了。
他好像才刚反应过来自己现在身处完全陌生的环境,而这个黑漆漆的地方对他来说既陌生,又怪异,到处都是他见所未见的东西。
摆在角落里的那些仪器发出密集的电流声,它们传播的信号在半空中如彩带般飘荡;虫豸悉悉索索地在岩石和泥土中穿行,地下水环绕着这个地方,发出诡异的咕噜咕噜的声音。
更远的地方还有更多声响,卡尔试着看看外面,但他的视线被他不认识的东西阻挡了,只能影影绰绰地看到一些高大的乔木。
在眼中所见难以辨认和识别的情况下,卡尔本能地寻找起熟悉的木香和青草味。
然而当他深深地呼吸,鼻腔里却布满了潮湿的水汽,水汽之外,则是带咸味和金属味的腥气。
他后知后觉地有些被吓到。
但有小猫在这里陪着他,他并不像之前在时间乱流中那样恐惧。
“好孩子,听话,现在是上床睡觉的时间了。”蝙蝠