将所有声音都憋在胸腔里。
“我还好。”他隔了几秒才用带着奶音的嗓门说。
“我不这么认为。”蝙蝠侠说,他弯下腰想强行把卡尔抱起来带走,却被瑟琳娜粗鲁地推开了,还被瞪了一眼。
“边儿呆着去。”她不容置疑地说,“你把他弄哭了。”
她摸了摸卡尔的头,将他搂进自己的怀里,轻轻地拍打着他的背部。作为孤儿她年少时曾在孤儿院呆过很长时间,对带孩子也算是颇有些心得,卡尔把头埋在她的怀里,无声无息地哭了好一会儿。
蝙蝠侠默默地站在一边,就这么看着。
几分钟后他说:“把他给我。”
“你来得可真快。”瑟琳娜说,“看来你确实和韦恩家的阔佬有联系。怎么,韦恩告诉你他的儿子失踪了?”
“……他不是韦恩的儿子。”蝙蝠侠冷淡地说,“把他给我。”
瑟琳娜还想再说些什么,卡尔却自己抬起头,朝着蝙蝠侠张开了手臂,抽泣着说:“Kitty。”
蝙蝠侠将他抱过来,而这个动作像是开启了某个隐秘的开关,卡尔“呜哇”地哭出了声,哭得上气不接下气。
“不是Kitty!没有Kitty!”他咕哝说,像是在拼命忍耐,又像是快要理智崩塌,