卡尔回忆起他年少的时候被霍华德连人带床一起塞进飞机,在睡梦中飞跃半个地球,起床后惊愕地发现自己已经位于一个半球外的经历。
能让霍华德出此下策的都是保密程度非常高的实验,不可能有旁人告诉托尼霍华德这么干过,他们父子俩的关系也没有好到能好好聊天的程度,这一招只能是托尼自己想出来的。
卡尔笑了一下。
不管霍华德和托尼之间有多少矛盾,不管他们的关系在外人看来有多不正常,不管当事人有多不乐意承认,托尼真是像足了霍华德。
他挂断了电话,转头看向安静地站在角落的阿尔弗雷德:“我想请你帮个小忙,阿弗。”
老管家一眼就看出来卡尔藏在笑容背后的恶作剧色彩。
但他什么也没说,只是双手贴在裤缝上,笔挺地一个鞠躬:“为你服务,先生。”
“总有一天我要介绍你认识一个人。”卡尔说,“他叫贾维斯。”
不过那一定是很久之后的事情了,现在他们要做的是把坚持赖床不动摇的布鲁斯弄到飞机上。
韦恩庄园里没有直升机,只停了一架小型的私人飞机。卡尔觉得真不愧是布鲁斯,家里居然只有私人飞机没有直升机……倒不是价格的问题,是习惯的问题。