“错,亲爱的詹姆斯。不仅是你的职责,包括整个DM公司的职责,都是让我心情愉快。”卡尔不紧不慢地打断了对方,“如果公司里的其他员工或者我的态度让你产生了某些错觉,相信我,亲爱的詹姆斯,你最好把它们忘得一干二净。”
“发生了什么让你忽然从小甜心变成了独裁者?”
詹姆斯的诧异即使隔着数十公里卡尔也能听得一清二楚。
“一些好事和一些坏事。”卡尔无意多谈,“所以,《特工卡特》?”
“我知道卡特女士去世了,我对此感到非常抱歉和难过,以及我们最好马上准备电影的上映。”
“听起来真是彻头彻尾的冷血资本家作风,战争英雄刚去世就利用这个消息牟利什么的。”
“得了吧老板,”詹姆斯对卡尔的调侃嗤之以鼻,“这就是好莱坞——如果我们集美丽与帅气于一身的女主演紧随卡特女士的步伐升上天堂,我能让这部商业片捧回最高奖项的奖杯。”
卡尔的脑海中浮现出洛似笑非笑的面孔。
“她们可上不了天堂,以我所见,地狱都不见得欢迎她们。”
“那么电影……”
“好吧,你可以开始投入宣传了,我不喜欢你的口吻和做法还有你急哄哄的态度,但