“他们已经在大规模使用了?”
“不算是‘大规模’,可能有大概近百人使用了XⅢ试剂,”卡尔叹了口气,“这件事其实不着急,试剂的危害一时半会还体现不出来,你有将近一年的事情对它进行分析和升级。你有时间做这个吗?”
“我会尽力。”布鲁斯简单地说。
迪克重新从楼上跑下来的时候,卡尔和布鲁斯已经其乐融融地坐在一起看起了电视,屏幕上播放着老到牙齿都快掉光的动画片。
《猫和老鼠》?迪克想,布鲁斯看得进去这种东西?哦对,根据年代算,这东西应该就就是布鲁斯的童年回忆,他看得进去也不奇怪。
迪克记得电视机下面的柜子里还有全套的《猫和老鼠》的碟片,都被保存的很好,但看得出来已经很旧了。
“迪克!”卡尔先看到了他,趴在沙发上冲他招手,“快下来,迪克,布鲁斯刚才说了,要带我们去哥谭历史博物馆!明天我们再去游乐场!”
见迪克询问地朝着自己看过来,布鲁斯面色平静地点了点头,无视了迪克那一瞬间极其古怪的表情。
“有时候我觉得卡尔根本不是他的朋友,”走到阿尔弗雷德身边的时候,迪克小小声地朝着老管家吐槽道,“我觉得布鲁斯就是把卡尔当成