,在英文中找不到相近的单词,只能另外起个名字,而剧情方面,有些方面与我们国家的文化有些差异,为了让读者更好的理解这个故事,公司认为进行适当的改编会比较合适。”
杜君琦点头表示理解:“我明白,可以改编,不过我希望我们作为原作者,可以拥有一部分的审核权,我们不愿意这个故事被改编成完全不一样的另一个故事。”
“可以举些例子吗?可以改编到什么样的程度呢?”
“比如主角,他是一个对爱情很认真很执着的人,他对爱人忠贞,我不想看到他被改编成与多个女性有亲密关系的花花公子似的人物。”杜君琦第一个就提出爱情忠贞的要求,在美国,杰克苏的男主角可不要太多。
文森不自在地揉了揉鼻头:“啊哈,我就知道,中国人对于爱情是很保守的。还有呢?”文森并没有做出保证,这个也很正常,他还没有这个权限,他只能把原作者的意思转达给公司,由公司来做出决定。
“比如政府的设定,因为中国的封建制度与西方完全不同,在这文中,有牵扯到皇帝、臣子、将军之类的人物设定时,请与我们进行联系,我们不希望在改漫后的漫画中看到皇帝继位要先接受宗教首领的册封的场景。”这个是绝逼不能忍的设定,如果这帮美