需要,否则来一个非联网封闭协议什么的,老外可能每个字都认识,但是对这玩意儿到底讲的是什么一点概念都没有!
老头儿还在那边等着贾鸿渐想名字,贾鸿渐想了想。觉得名字这东西吧,还真不好取!取啥呢?他是一个中国人,对中国历史啊典故比较熟悉,但是外国人肯定不熟悉,难道他取个“秦始皇”,外国人能一眼知道是啥?所以想来想去,这贾鸿渐脚着吧,什么蓝牙红牙的,都有点太玄乎了。不如直接叫个“无线”好了!这“无线”一词。虽然不如蓝牙红牙什么的来的艺范儿,但是胜在简单易懂!不管中国人外国人。一看这个词,立刻就知道这个词是不用线的!
那么中如果是“无线”的话,英应该是“irlss”吧?按照字面意思来说是这样,不过说实在的“irlss”这词让贾鸿渐觉得弱爆了!看没看到,有个“lss”!lss是比较级,本身的意思是“较少的”,所以这“irlss”真正按照字面来的话,那意思可是“线比较少的”,这还不弱爆了么?人家中,那直接来了个“无线”!这就跟“无敌”一样,听起来就简洁,听起来就霸气,而什么“线比较少的”这一听就一股子小受气息有没有?还不如ifi这种什么意义都没有的词呢!
等