掌柜”给引申出来了。好像叫掌柜的就是在叫中国人。这其实就跟中国人叫韩国人,以及中国人叫印度人阿三一样,那都是一种调侃,其实恶毒的意思并不多。
就像是阿三这个词,那最早就是在上沪出现的——本来上沪这边租界里面很多印度巡捕。也就是警察。包着个红头巾拿着个警棍到处巡逻啥的——巡警还都是红头巾的,黄头巾的那是看守警!然后呢。他们还说英语,要让别人叫他们“阿sir”,结果不太懂英的上沪人叫这阿sir就叫成了“阿三”,全称就是“红头阿三”!
对于这个本身没有太多贬义的词儿呢,动怒当然是不应该的,但是也不能当没听到,毕竟这种采访的场合那是能说俚语的地方么?什么时候中国记者采访韩国公司的领导人会直接冒出来“棒子”的?
所以当时贾鸿渐脸就拉下来了,他扭头就对翻译小妹说道,“他们太无理了,我们拒绝采访!”说罢,他拉着叶静就走向电梯。而他和叶静身后的郭崆徽、丁海涛等人,此时那一个个也是怒目相向的,大家都听明白了怎么回事儿了,一下子就觉得棒子太没礼貌了!顿时一个个的也理都不理他们,直接就跟着贾鸿渐走!
翻译小妹此时也没办法了,她赶忙瞪了那记者一眼,“因为