点也不觉得有啥困难。也许是因为看过了《疯狂的石头》的原因,贾鸿渐在创作剧本的时候,实际上脑子里面也是有着镜头感的。剧本写完了之后,他也找了美工一点点的交流,让美工把他的分镜头剧本给画成漫画一样的东西。
这样一来。他贾鸿渐拍摄的时候当然也就不会手足无措了。反正大体的都已经跟摄影师交流过了,这摄影师按照“漫画”展现的镜头拍就是了。贾鸿渐坐在监视器前面,看着画面效果就行,看着演员们的表演就行。贾鸿渐这么一个戏相对原版的《疯狂的石头》来说。那改变可是挺大的。首先来说这原版的《疯狂的石头》那是在山城渝庆拍摄的。讲的也都是当地的方言。而贾鸿渐他们这么一个戏呢,则是在一个虚拟的城市里拍摄的。其实也就是首都、上沪等等城市都有取景。所以实际上各种地方方言在电影里面都有出现,有的是粤语有的是荷兰话,有的是冀北方言还有长安那边的方言等等。这么各地方言杂糅的结果,那就是至少听起来是相当的接地气!
这拍摄的过程中。贾鸿渐那也是跟着诺兰一样的,每天都跟演员们讲戏,跟演员们探讨今天要拍的戏应该怎么演,需不需要加台词什么的。毕竟台词这东西是贾鸿渐一个人写的,要说非常精炼吧,那也不太可能。所