海棠书屋 > 穿越小说 > 风骚重生传 > 正文 第三千五百六五章 天朝帝国餐厅?
   像是曼哈顿这边,有一个三四十年的老中餐管挺知名的,在纽约的普通中产阶级里面挺有名气,那就是叫做“shun-lee-”,这看起来跟中文一点关系都没有?实际上翻译成中文是“顺利宫”!人家这名字起的又有传统中国饭店哪种起名吉祥讨彩头的意思,而且还故意把名字弄的让外国人好发音,回头稍微一解释“shun-lee”就是一帆风顺,那老外顿时就觉得有意思了!而在美国其他的一些中餐馆呢,那取名就是五花八门。有的刻意贴近中国但是又有点俗气,比如可能一个街头小店起名叫做“帝王餐馆”,实际上这餐馆就跟沙城小吃差不多大。

    有的叫“熊猫妈妈”。这听起来很亲切,但是动不动用熊猫还是有点俗气。弄的好像中国就熊猫拿的出手似的。无独有偶,在美国这边还有一个中餐连锁店弄的跟麦当劳什么似的,那名字叫做“panda-express”。要是按照字面翻译,这名字就叫做“熊猫快递”,而实际上中文名叫做“熊猫快餐”。说真的,咱能不能有点创意不要找熊猫来代表中国了?一家用还有点意思,家家用那就没意思了!就像是中国的西餐馆,那取名虽然尽量贴近外国风。也没见着家家取名什么鹰啊什么花旗之类的吧?要是动不动就有西餐厅取这种名


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>